BA4_36-43 Enduring the Hardships


While Rinpoche is in Bodhgaya participating the 29th Kagyu Monlam, we continue with Chapter Four. With video BA4_36-43 Rinpoche explains the stanzas from 36 to the first half of 43. Here Shantideva declares he will not be discouraged and lose heart but will strive on diligently, enduring the hardships in order to eliminate the negative emotions.

To view the video, simply click on the image to view all the Chapter 4 videos.

If you prefer listening to the teaching in audio, use the audio player below.

[s3bubbleAudioSingle bucket=”online-shedra” track=”bodhicharyavatara/audio/Chapter4_audio/English-Teachings/11_BA4_36-43.mp3″ cloudfront=”” autoplay=”false” download=”true” style=”bar” preload=”auto”/]

The audio as well as the audio translations in different languages and the transcript of this teaching are all available on Chapter 4 page.

We are also studying the commentary transcript on Chapter 4, which you can download here and in the Library section. Further recommended reading: the commentary book by Kunzang Pelden (Khenpo Kunpal), The Nectar of Manjushri’s Speech, p. 157-159.

You’re questions are most welcome. Please log in and leave your questions for Rinpoche as a comment below, or send them via email to studyquestions[at] It is helpful if you can use one short paragraph and, if possible, less than 80 words. Any questions longer than that may have to be edited so please be concise. Questions will be collected from here on Friday, March 8, 2012, and included in Rinpoche’s answers video. After that date please send any questions relating to this video teaching via email to studyquestions[at]

If you would like to volunteer in making transcripts of Rinpoche’s online teachings, or in making audio translations to your own language, please email us at shedra[at]

1 thought on “BA4_36-43 Enduring the Hardships

  1. Lynda

    dear Rinpoche, thank you for this explanation; it is very helpful as it is making me notice more in myself the small, subtle ways in which I can get discouraged, as well as the more obvious times of struggling against the kleshas and finding it very difficult. These stanzas also remind me very much of a Christian hymn, I think written in the 17th century by John Bunyan, called “To be a Pilgrim”. The first verse is:
    He who would valiant be, ‘gainst all disaster
    Let him in constancy follow the master
    There’s no discouragement, can make him once relent
    His first avowed intent to be a pilgrim.
    Could it be said that the meaning of this is very similar to that expressed by Shantideva, or is the religious context too different?
    thank you

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.