In this first session of chapter 9 Rinpoche discusses the meaning of Wisdom: when we clearly experience the way things truly are, the real nature of things, we see that the true way of freedom and release from the causes of suffering come directly through the elimination of ignorance.
Rinpoche begins by explaining that while the more commonly used Tibetan terms Sherab [knowing the detail], Yeshe [knowing the nature of things], and the Sanskrit Prajna are all translated into the one word, Wisdom, in English, they have slightly different meanings. However, we should understand that the outcome of accomplishing the Paramita of Wisdom will be directly responsible for overcoming our habitual negative tendencies which are the root cause of our suffering. This ultimately leads us to freedom.
All the teachings of the Buddha are presented in Bodhicharyavatara and these are trainings leading to the generation of awakening: raising bodhichitta and through practising the Paramitas of Generosity, Discipline, Patience, Diligence and Meditation all lead to the Wisdom of understanding experientially the basic truth of the way things are.
You can can also view the teaching on the Chapter 9 page along with the other teachings on this chapter. All previous sessions on Chapters 1–8 are available in the Courses section of the Teachings Archive.
New sessions will be posted twice a week, usually on Tuesday and Friday. Every Friday we will send a mailout with links to all new teachings posted during the week.
Rinpoche has kindly agreed to answer questions regarding these teachings once in every two weeks in a live webinar on Zoom, which will be simultaneously streamed on this website. Next webinar will be on 2nd May. You are encouraged to ask your question live in the webinar, but if you are more comfortable with submitting it in writing, you can do so by using the comment area below. Please reflect on your question carefully before you send it, and be concise and only use one short paragraph and less than 80 words.
Vous pouvez également envoyer des questions en français. También puede enviar preguntas en español. Sie können Fragen auch auf Deutsch senden. Puoi anche inviare domande in italiano. Presubmitted questions in other languages are also welcome and they will be translated to English.
In any other questions and for technical help, please contact us at Teachings Archive.
These teachings are dedicated for all who are sick and dying of corona virus, and for all who are tirelessly working in order to help them.
Your questions are most welcome. Archive members can log in and leave their questions for Rinpoche as a comment below, so that others can see them too. Please be concise and only use one short paragraph and less than 80 words. Questions longer than that may have to be edited. Questions will be collected from here in the evening day before each Live Q&A.
Non-members can either sign up to become a member to leave a comment below or simply use the form here to ask Rinpoche a short question. In any other issues and for technical help, please contact us at Teachings Archive.
If you would like to make a personal offering to Rinpoche along with a message, please use the button below:
You can find out more about how to support the archive, while gaining access to Rinpoche's online teachings, using the button below.